Думаете, она англичанка до мозга костей? А вот и нет!
Памела Трэверс родилась и выросла в Австралии, но по каким-то причинам, уже обосновавшись в Великобритании, скрывала свое происхождение. Она вообще была темной лошадкой, говорить о своей жизни отказывалась, дневников и писем после нее не осталось.
Как и многие другие детские писатели, белой и пушистой Трэверс не была. В 40 лет она усыновила мальчика, разлучив его с братом-близнецом, и никогда не рассказывала ему настоящую историю его жизни, выдавая себя за родную мать. Когда приемный сын в 17 лет случайно узнал правду, в их маленькой семье разразился грандиозный скандал, и в дальнейшем отношения уже так и не наладились.
Ну а Мэри – само совершенство, и хотя она тоже не белая и пушистая, кто сможет ее в этом упрекнуть? Чарам этой строгой красотки противостоять невозможно! Ее точеная фигурка, черные, как у куклы, волосы, элегантный костюм, замшевые туфли на двух пуговках вызывают благоговейный трепет. Ее надменность, острый язычок и привычка фыркать не раздражают, а наоборот необъяснимо притягивают.
В детстве я часто мечтала очутиться внутри красивых атмосферных картин или иллюстраций к сказкам и даже внутри обоев в детской (кстати "детская" - это тоже из Мэри Поппинс, до этого моя комната фигурировала просто как "маленькая"), и вот глава "Трудный день", где Джейн оказывается в сюжете старинной тарелки, через солнечный луг проходит в загадочный каменный дом, увитый плющом, - как будто воплощение моих детских фантазий.
Глава про двух великанш, которые приклеивали золотые звездочки к небу, пахла имбирными пряниками. Ах, а золотые звездочки загадочно мерцали с сумрачных полок крохотной кондитерской лавочки.
Я мечтала о том, чтобы и мне, как Джейн и Майклу, приснилась ночь в зоопарке с говорящими животными. Особенно меня завораживал эпизод, как змея сбрасывает кожу и преподносит ее Мэри со словами, мол, сделаешь себе ремешок или туфли.
А глава про воздушные шарики так и искрилась солнечным светом и яркими красками в голубом небе, и казалось, вот купят мне родители целую связку шаров, и я взлечу над парком, я ведь маленькая, легкая...
Оставить комментарий