Il est difficile de trouver un pic jaune dans une jungle verte, surtout s'il n'y est pas.
Oui, le pic n'a rien à voir avec ça, le livre parle d'un frère et d'une sœur qui jouent très dur et qui viennent de trouver le nom de leur entreprise (c'est probablement ce que tout le monde faisait dans son enfance, non ?) . Nous jouions dans les cours, dans les champs, dans les forêts, mais ici, ils jouent dans la jungle. Nous sommes allés dans la forêt pour cueillir des champignons et des baies, et ils sont allés voir des jabuticabu et des jaguars.
Mais en général, tout est comme dans toute enfance : le jeu occupe une place si importante dans la vie, il est si étroitement lié à la réalité qu'il est parfois impossible de les distinguer. Mon enfant (7 ans) et moi avons lu ce livre ensemble et nous nous sommes même disputés. En plus du frère et de la sœur, l'Ordre du Pic Jaune comprend également une poupée, un vrai cochon et un faux comte composé de maïs et de bâtons. Nos avis étaient donc partagés : je dis à mon fils que ces enfants jouent comme si (kabutta) toutes ces choses prenaient vie ; et mon fils pense que je suis déjà en train de faire coucou, parce que ces choses ont vraiment pris vie, c'est évident.
D'une manière ou d'une autre, ils jouent de manière si excitante que vous avez envie de les rejoindre (d'autant plus que vous avez aussi très envie d'aller au Brésil). Ils y célèbrent un mariage, et se retrouvent dans un royaume sous-marin (et puis, au contraire, le royaume sous-marin se retrouve chez eux), et les héros des contes de fées viennent chez eux prendre le thé (dont Barbe Bleue !), et gagnent une guerre défensive contre les rhinocéros (oui, oui, le vrai, au Brésil c'est tout le temps), pour cela ils creusent sur leur site et posent même une ligne téléphonique de 100 mètres de long.
Il y a beaucoup d'humour hors normes dans cette histoire. En lisant, je m'arrêtais de temps en temps, mon fils et moi nous regardions avec perplexité, puis nous commencions à rire ensemble.
Voici par exemple une description du mariage de la poupée Emilia et du cochon Rabiko :
"Pedrinho a dressé la table de fête sous l'oranger du jardin et a fait asseoir les invités : il y avait Donna Benta, tante Nastasia et les proches d'Emilia, représentés par divers cailloux, fragments de tuiles et morceaux de pain. Ils ont également invité un vieux parent de Donna Benta, qui venait parfois de la ville, mais comme il n'est pas venu aujourd'hui, ils ont plutôt mis un bâton sur la chaise. Voici les mariés. Emilia porte une robe blanche et un voile de tulle ; Rabiko porte un chapeau et un nœud en soie autour du cou. Au début, il était sérieux, mais lorsqu'il s'est approché de la table et qu'il a vu qu'il y avait quelque chose à manger ici, il est devenu très nerveux. Le nez a serré Emilia dans ses bras et lui a donné une bague, et Pedrinho a mis une alliance en peau d'orange sur le pied de la marquise, que Rabicot a essayé de manger à deux reprises.
Vais-je voir le Brésil avant d'être vieux ? Je vais voir !
laissez un commentaire