Снежная королева. Версия 12.21

Сніжна королева. Версія 12.21

"Снігова королева" вийшла перед новим, 2021 роком, і хто б міг подумати тоді.
Ломаєв дуже хотів намалювати цю казку, але довго не міг зрозуміти, як змусити звучати свій власний голос, адже "Снігову королеву" було візуалізовано вже мільйон разів: ілюстрації, кіно, мультфільми - все вже було. Як відійти від добре відомих образів і створити свої, оригінальні?
Рік тому ця книга дуже здивувала читачів, які чекали на неї з нетерпінням, і не всім сподобалася ідея. Але тепер очевидно, як вона виникла: саме повітря, яким дихав художник і 140 мільйонів його (і наших) співвітчизників, було наелектризовано трагедією, що насувається.
«Ти пам'ятаєш, у дитинстві були такі картинки-загадки… Начебто звичайні малюнки, але з помилками — годинник без стрілок; тінь падає не в той бік; сонце і зірки одночасно на небосхилі. І підпис: Що не так на картині? Твій сусід по парті зникає вночі і ніхто нічого не знає. Натомість у парках подають морозиво на будь-який смак. Що не так на картині? Братів Критських забрали за образу царського портрета; Антоновича з друзями — за організацію секретного товариства, тобто за те, що вони зібралися в когось у кімнаті та вголос прочитали памфлет, який можна купити у будь-якій паризькій лавці. Молоді пані та панове ковзають лебединими парами по ковзанці. Колона поляків, брязкаючи кайданами на ногах, тягнеться Володимирською дорогою. Що не так на картині? Ти слухаєш? Адже ти теж частина цієї картини». (Т. Стопард "Берег утопії")
Що ж не так на картині "Снігова королева" Антона Ломаєва? Час дії цієї класичної казки перенесено до Європи 30-х років ХХ століття. У повітрі вже висить передчуття біди, але люди нічого не помічають. Поспішають у своїх справах, сидять у кафе, базікають, купують, танцюють – прямий як у Ремарка. Так, прекрасні барокові палаци оточені протитанковими їжаками. Ну так, за сусіднім столиком у ресторані сидять солдати, а діти, наслідуючи їх, вже на повну силу зігують і марширують колонами. Ну, літаки в небі, військова техніка на полях, колючий дріт перегороджує вулиці. Але у фокусі у кожного свої повсякденні турботи, а не ось це все. Банальність зла як вона є.

Ломаєв вважає найважливішим перший розділ цієї книги. Ту, в якій розбилося диявольське дзеркало, та уламки потрапили на Землю. Кому у вікна, кому в окуляри, кому – в очі та серце. Це в Андерсена. А у Ломаєва вони ще потрапляють у грамофон та гучномовці. Не зовсім зрозуміло, правда, чи в них ці уламки летять, чи з них виплескуються, але, напевно, і так, і так.
Образ Снігової королеви відсилає до кінодів тридцятих - холодним, прекрасним, вишуканим. Зло може бути страшенно привабливим. Образ Кая – справжній арієць, заражений злом. А ось Герда – поза часом. Таке обличчя, яке зобразив Антон Ломаєв, здається, в будь-які часи буде вважатися красивим, адже Герда - саме кохання, а кохання "довготерпить, милосердить, кохання не заздрить, кохання не звеличується, не пишається, не бешкетує, не шукає свого, не дратується , не мислить зла, не радіє неправді, а тішиться істині; все покриває, всьому вірить, всього сподівається, все переносить". Така Герда і має і Андерсен, і Ломаєв.
Кай та Герда дорослішають від сторінки до сторінки. Спочатку вони маленькі, наївні діти, а наприкінці юнак і дівчина, а це поєднання передбачає щасливий кінець. Але то у звичайних казках, а як у Ломаєва? На жаль, у нього хепі-енд навряд чи можливий. Кай повернувся, але він смертельно поранений, це видно з його обличчя. Війна ще не почалася, але Кай бачив усе. Останній розворот книги – велика ілюстрація у дусі сімейних альбомів. Мабуть, фото з весілля Кая та Герди. Герда несміливо посміхається і дивиться у майбутнє, а Кай не має надії в погляді. Він назавжди "міцно впаяний у цей лід, він у ньому як мушка у бурштині". Яке там світле майбутнє.

Коментар буде опубліковано після схвалення модератором