Міфи народів світу бажано знати хоча б загалом, згодні? Дуже вже багато посилань до міфології і в класичному, і в сучасному мистецтві та культурі. Але повний їхній текст - найчастіше стомлююче читання: дика кількість дійових осіб не дає розібратися в поєднання споріднених зв'язків; мотиви та вчинки древніх вганяють сучасну людину в ступор; боги з машини так і сиплються на бідну голову читача, що нічого не підозрює...
Добре, що є переклад міфів для дітей, де всі ці гострі кути згладжені. Ми читали скандинавські міфи всією сім'єю, і це однозначно одне з найяскравіших вражень у нашому літературному житті! Вони виявилися надзвичайно захоплюючими, драйвовими і... смішними! Так, ми реготали від душі і вже кілька місяців у нас удома чуються цитати і "а пам'ятайте, як Локі...", "а пам'ятайте, як Тор..."
Скандинавська міфологія виявилася суперзахоплюючою, вона анітрохи не поступається грецькою, а боги Олімпу часто курять осторонь проти своїми північними колегами. Найвеселіший персонаж, який задає тон, - це роздовбати Локі, йому нудно сидіти без діла, і він то першу красуню-богиню лисою зробить, то в різних тварин перетворюється (потім у всій окрузі починається бебі-бум, ось тільки дитинчата народжуються не дуже приємні), а одного разу і самого Тора вирядив нареченою і відправив у тил ворога (необхідності особливої не було, це чисто для себе, поржати). І ось так він бідолашний без зупинки, а всі інші розхльобують, але по шиї Локі всерйоз дати чомусь не можуть.
Дуже цікавий світоустрій цих міфів, і які красиві назви, ви тільки подивіться: дерево життя Ігрдрассиль, світ богів Асгард, світ інших менш відомих богів Ванахейм, світ людей Мідгард. Ну і Вальхалла, звичайно, теж із цієї опери.
До ілюстрацій у цій книзі є питання: чому потрібно було робити їх у стилі аніме? Незрозуміло.
Все інше чудово: відмінний виклад, динамічний, виразний, простою і гарною мовою. Великий шрифт, щільний білий офсет, тверда обкладинка, книга товстенька, середнього формату.
Залишити коментар