Сюзон и мотылек. Французские народные песенки

Сюзон и мотылек. Французские народные песенки

Звичайна ціна $14.95
/

Товар майже закінчився, залишилося всього екземплярів: 4

Звучные, чистые, легко запоминающиеся короткие стишки в прекрасном переводе Нины Гернет и Сергея Гиппиуса сохранили мягкую игровую интонацию и поистине французские галантность, кокетство и добрую насмешку.
Книгу хочется не только перечитывать, но и, благодаря замечательным иллюстрациям Владимира Конашевича, неоднократно рассматривать. Персонажи и предметы всегда показаны полностью, чтобы, как говорил сам художник, «все его части были видны». Костюмы, утварь, дома, сами герои сохраняют национальный колорит.
Конашевич рисует не просто картинки. Он развивает и дорисовывает текст, окружает маленькое стихотворение такой массой красноречивых» всамделишных» подробностей, что описание их заняло бы целую страницу.
Например, в стихотворении «Юбочка» вместе с нарядной барышней лихо танцует кошечка с бантом, уморительно повторяющая движения хозяйки: барышня придерживает рукой подол юбочки, а кошка придерживает лапкой свой длинный хвост. А к четверостишью «Где живет косой» – о зайчике, который каждое утро куда-то уходит с одеялом под мышкой, – художник создает подробную рисованную историю с хитрой лисой, подглядывающей из окошка за длинноухим, деловито шагающим мимо. На крыше у лисы, между прочим, собственный курятник, и переполошенные куры во главе с петухом кудахчут-судачат, куда же направился зайчик.

Иллюстрации: Владимир Конашевич 

Перевод: Нина Гернет , Сергей Гиппиус

Страниц: 28 (мелованная). Мягкая обложка

Размеры: 280х260х5 мм

Серия: Тонкие шедевры для самых маленьких