Сказки гуляют по свету

Fairy tales walk around the world

I love The Wizard of Oz very much, I love the whole series dearly, for me this is a real magical land from my childhood. And every time I feel almost a personal insult when I hear about plagiarism: Volkov, they say, stole the idea from Baum. But let's not forget that at that time the attitude towards copyright was different, and it is unlikely that Volkov deliberately violated the law. And, by the way, the first edition came out with the note "based on the fairy tale by Frank Baum." Then Volkov rewrote the tale several times, moving further and further away from the original, if not in plot, then in mood and message. And initially, he generally undertook to translate it in order to practice his English, but it turned out so well that it was a shame to work at the table. And on the basis of an interesting plot, but a rather simple text of the original, a bright, emerald fairy tale was born with sun-drenched valleys, shady forests, filled with the ringing of bells, the rustle of oak forests, the aroma of meadows, the flickering of precious stones ... This country did not exist before Volkov, and it is simply necessary I had to think of a place of power for children to be transported to in their fantasies while reading, or to dream about it before going to bed.

The next five books of the GIG series are already independent works, where echoes of Baum's fairy tales are only remotely heard. In the sequels, Volkov does not pour from empty to empty, but composes new fascinating plots, carefully draws characters, creates a unique atmosphere in each book, and he writes in beautiful language, so that all this taken together leaves no room for doubt in his talent and professionalism.

And if we talk about borrowings, then maybe not everyone thought about it, but even Pushkin is Pushkin himself! - not from scratch wrote a fairy tale about a dead princess. Pinocchio, the Scarlet Flower, Aibolit, and even, it would seem, our Dunno on the board are pure literary borrowings. So what? All this is a matter of bygone days, and would it really be better if copyright were respected, but these fairy tales did not appear? I do not think so. Let linguists and lawyers sort these things out among themselves, and we, the readers, can just enjoy the magnificent works of art.

The comment will be published after approval by the moderator