Альфред Тенісон: Леді з Шалота
Звичайна ціна $12.95 І день, і ніч вона весь рік
Візерунок магічний плетє.
Їй нашіптали темряву негараздів,
Коли кинувши ткати, дивитися почне
На вежі Камелота.
Невідомий сенс прокляття їй,
Вона в працях багато днів,
Немає у неї турбот важливіше,
У Леді із Шалота.
Балада "Леді з Шалота" ("The Lady of Shalott", 1833/1842) англійського поета Альфреда Тенісона (1809 - 1892) заснована на циклі легенд про короля Артура. Образ Леді з Шалота натхненний однією з героїнь Артуріани - дівою Елейної з Астолата, закоханої в лицаря Ланселота. На прекрасну діву накладено прокляття - в'язня замку, вона приречена безперервно ткати й спостерігати світ лише відображення свого дзеркала.
Фатальна, сутінкова атмосфера балади майстерно передана англійським ілюстратором Чарльзом Кіпінгом (1924 – 1988).
Експресивні та чуттєві малюнки Чарльза Кіпінга відкрили новий розділ в ілюстрації до книг для дітей та юнацтва та були відзначені кількома професійними нагородами, зокрема, медаллю імені Кейт Грінуей, яка щороку присуджується найкращим ілюстраторам дитячих книг. У 2005 році ілюстрації Кіпінга до вірша "Розбійник" англійського поета Альфреда Ноєса були названі серед десяти найкращих робіт-переможців цього конкурсу за всю 50-річну історію його існування. Кіпінг був також майстром літографської справи, його роботи включені до багатьох колекцій, у тому числі до зборів Музею Вікторії та Альберта у Лондоні.
Автор: Альфред Тенісон
Ілюстрації: Чарльз Кіпінг
Переклад: Олександр Лук'янов
Сторінок: 32 (дизайнерський папір). М'яка обкладинка
Розміри: 280x213x5 мм
ДРУГИЕ ТОВАРЫ ПО ЭТИМ ТЭГАМ: D, Ru, Возраст_для-среднего-школьного-возраста, Жанр_мифология-и-религия, Категория_стихи, Происхождение_западная-европа, Язык_русский

