Японці ніколи не сплутають лукаві казки острова Сікоку з повчальними історіями острова Окінава, романтичними фантазіями острова Садо або з динамічними, насиченими подіями переказами острова Хонсю. Кожна японська префектура, міста і навіть села мають власний фольклорний світ зі своїми персонажами, сюжетами та інтонаціями. Але хоч би якими різними за місцем народження були японські казки, є в них щось спільне. Вони глибоко поетичні – невипадково у розповідь часто вплітаються віршовані рядки, і в них панує справжня магія – дива тут зустрічаються на кожному кроці.
Саме дива привернули увагу художника Геннадія Калиновського насамперед. У його ілюстраціях громовики та вогненна блискавка насилають на землю дощ із громом та блискавками; у кривдників слабких виростають довгі носи; розлючені чорти на колісниці женуться за героями, що втекли; меч обертається грізним змієм і кидається на злодія… Подібні сцени стали для художника полем для експериментів: він вибирає складну техніку та вибудовує незвичайні ракурси. А на додаток робить невеликі штрихові малюнки - іронічні за змістом та витончені за виконанням.
Переказ з японської Віри Маркової.
Для молодшого шкільного віку
Ілюстрації: Геннадій Калиновський
Сторінок: 152 (офсет). Тверда обкладинка
Розміри: 248x209x14 мм
Серія: Образ мовлення