Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки
Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки
Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки
Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки
Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки
Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки
Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки
Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки

Самуил Маршак: Дом, который построил Джек. Английские песенки

Оставьте отзыв
| Задайте вопрос
Ціна після знижки $11.95
/

Товар майже закінчився, залишилося всього екземплярів: 35

Кто такой Шалтай-Болтай? И Робин-Бобин тоже неизвестный персонаж. Почему один упал со стены, а другой так много ест? Английская народная поэзия населена забавными героями, которые часто удивляют русского читателя своим нелогичным поведением. Но при этом сколько прелести в этих стихах, сколько мудрости, юмора и ярких, запоминающихся рифм! А знаем и любим мы эти стихи благодаря блестящим переводам С. Я. Маршака. В книгу вошли известные английские песенки («Дом, который построил Джек», «Шалтай-Болтай», «Дуйте, дуйте, ветры!» и др.), а также английская поэзия (из А. А. Милна, Эдварда Лира, Редьярда Киплинга) в переводе С. Маршака.

Автор: Самуил Маршак

Иллюстрации: Сергей Бордюг, Наталья Трепенок

Страниц: 64 (офсет). Твёрдый переплёт

Размеры: 217x142x8 мм

Можливо, Вам також сподобаються